Naser Tavassoli02تورکمن نیوز - ناصر توسلی: جناب آقای عبدالغفار رادمهر، ضمن احترام نسبت به جنابعالی و تشکر بابت پاسخ شما به سوالات مربوطه در مطلب اخیر اینجانب، باید این نکته را به عرض شما دوست بزرگوار برسانم که امروز تورکمن‌های ما تا مجبور نباشند کاری را انجام نمی‌دهند.

این نوع دعوت کردن شما مانند این است که جمعی را برای برگزاری یک مراسم دعوت می کنید ولی آدرس و زمان را در کارت دعوت خود قید نمی کنید. به فرض نه اینکه نمی خواهید مراسم برگزار شود،نه؛ بخاطر این است که نمی دانید چه کسانی در آن حضور پیدا خواهند کرد.

 

از پاسخ‌های شما چنین استنباط می شود که گویا اشخاصی که از آنها انتظار دارید تا در اجماع مربوطه شرکت کنند هنور با شما تماس نگرفته اند. ضمن اینکه شما حتی راههای تماس را هم در مطلب مربوطه ذکر نکردید.

 

رسیدن به یک رسم الخط واحد، علاوه بر زمان کافی نیاز به جلسات متوالی دارد. شاید در اجماع نخست کسانی که انتظار دارید حضور پیدا نکنند اما رسیدن به یک رسم الخط واحد مسئله مهمی برای نویسندگان و فعالان تورکمنصحرا می باشد. بنابراین می توان پیشبینی کرد که اشخاص زیادی سعی می کنند در این جلسه حضور پیدا کنند و از قافله جا نمانند.

 

و مسئله دیگری که باید به عرض شما برسانم این است که چندی پیش در شب سالگرد بزرگداشت « ماغتئمغولی پئراغی » در آق توقای، چادر ادبی کومیش تپه میزبان شاعران و نویسندگان تورکمن صحرا بود که خود شاهد آن بودید و بحث تاریخ و ادبیات نیز در آن داغ بود. در این جلسه اشخاصی به استفاده از رسم الخطی که خود با حروف الفبای عربی ابداع کرده بودند، تاکید می کردند.


 بحث این رسم الخط زمانی برای ما داغ شد که شما اخیرا در اطلاعیه خود، اجماع برای رسیدن به یک رسم الخط واحد را منتشر کردید. این خبر در نوع خود بحث بر انگیز بود. نخست آنکه اطلاعیه مذکور نشان از این مدعا دارد که هنوز تورکمن‌های ایران، برای تدریس و آموزش زبان مادری رسم‌الخطی به صورت رسمی ندارند، درحالی که عده‌ای از نویسندگان، از رسم الخط ابداعی خود استفاده می‌کتند و عده‌ای دیگر نیز تنها الفبای عربی را در نوشته‌های خود بکار می‌برند.

 

نکته بحث برانگیز بعدی در اطلاعیه شما این است که در این میان راه برای مخالفان استفاده از رسم الخط ابداعی با حروف الفبای عربی، باز می شود. طبق یک نظرسنجی که در یکی از شبکه‌های اجتماعی برگزار نمودم بسیاری از جوانان تورکمن‌صحرا (نسل جدید) یادگیری زبان مادری با الفبای لاتین را در صورت تدریس ترجیح دادند.

 

زیرا از نظر بسیاری از آنان، الفبای لاتین از لحاظ نوشتاری و تلفظ خطاپذیری کمتری نسبت به الفبای عربی دارد. دوم اینکه اکثریت تورکمن‌های جهان از این نوع الفبا استفاده می کنند؛ از جمله کشور تورکمنیستان.

نکته دیگر استفاده از این نوع الفبا این است که با توجه به پیشرفت تکنولوژی و شبکه های ارتباطی و اجتماعی، رسم الخط لاتین این اجازه را به کاربران می دهد تا با سایر همزبانان خود در نقاط دیگر جهان از طریق اینترنت به صورت نوشتاری ارتباط برقرار کنند یا نوشته های خود را در سایتهای تورکمنی خارج از کشور به اشتراک بگذارند.

مورد بعدی این است که نویسندگان ما با استفاده از این نوع الفبا محدودیت مرزی نخواهند داشت و نیاز به برگردان خطی آثار آنان جهت چاپ در کشوری مثل تورکمنیستان نخواهد بود.

یکی از منتقدان در چادر ادبی کومیش تپه تاکید می‌کرد که باید بر روی این رسم الخط ابداعی با حروف الفبای عربی تمرکز و کار شود تا مشکلات آن را برطرف سازند.

در اینجا این سوال برای ما پیش می‌آید که چرا بر روی رسم‌الخطی که از پایه اشتباه است، تمرکز شود؟ حال که فرصت آن پیش آمده، با توجه به مزایای استفاده از خط لاتین، بهتر نیست که این تمرکز بر روی رسم الخط لاتین صورت گیرد؟!!

 

جناب آقای عبدالغفار رادمهر، مرد بزرگوار هدف اینجانب در مطلب اخیر تخریب شما نبوده و نخواهد بود بلکه رسیدن به پاسخ سوالاتی بود که در ذهن این حقیر ایجاد شد و الحمدالله شما به آن پاسخ داده‌اید و بنده نیز تا حدودی به جواب سوالاتم رسیدم.

 

در پایان این را هم عرض کنم که ما عادت نداریم برای کسی تعیین و تکلیف کنیم «صلاح #کار خویش خسروان دانند»، اما هر کجا که لازم دیدیم به نوبه خود اظهار نظر می‌کنیم یا پیشنهاد می‌دهیم. به قول هدایت با سیاست هم کاری نداریم، سیاست با ما کار دارد. وقتی هم پایش بیفتد باید حقش را گذاشت کف دستش.

 

Magtymguly, ýalan-ýaşryk sözleme
Nogsanyň içinden haýyr gözleme
Egisgin derdiňi, diýgin, gizleme
Il-ulusdyr dosty-ýary ýekäniň

مطالب مرتبط:

فرماندار علی آباد: روز قدس تجلی وحدت و همدلی مسلمان است

وضعیت ذخیره‌سازی انواع فراورده‌های نفتی در استان گلستان بسیا

۱۳ برنامه فرهنگی و هنری همزمان با هفته وحدت در گلستان

اسماعیل ارمشی بوکسور گلستانی به فینال مسابقات قهرمانی کشور ر

هفته بیست و پنجم کورس اسبدوانی پاییزه گنبدکاووس برگزار شد

بازدید بیش از ۱۰‌ هزار گردشگر از بلند‌ترین برج آجری جهان/گنب

دیدگاه‌ها  

0 #1 پاسخ: تشکر از دبیر کمیته اقوام و مذاهب استان گلستان‎اسلام هورن 1394-04-11 15:12
دوست گرامی جناب آقای ناصر توسلی
با سلام
صحبت جنابعالی درباره مناسبتر بودن الفبای لاتین برای زبان ترکمنی درست است. ولی محدودیتهایی برای پذیرش این الفبا برای ترکمنی ایران وجود دارد. حساسیت دولت و همچنین علمای محلی نسبت به این مسئله باید در نظر گرفته شود. اگر این مسئله در نظر گرفته نشود قطعا باعث کنار گذاشته شدن اصل مسئله خواهد شد. از طرفی، الفبای عربی را با افزودن علائمی میتوان برای نوشتار ترکمنی کارامدتر کرد. کما اینکه تا حد زیادی این عمل صورت گرفته است، نمونه آن رسم الخط پیشنهادی آقای عطاگزلی است.
هر چند هنوز جای تکمیل دارد. اگر در استاندارد سازی الفبای عربی برای ترکمنی، مسئله تناظر یک به یک با الفبای لاتین در نظر گرفته شود تبدیل متقابل متون به این دو الفبا را می‌توان با نرم افزارهای کامپیوتری حل کرد. همچنان که هم اکنون الفبای سیریلیک و لاتین رایج در ترکمنستان به راحتی قابل برگرداندن به یکدیگر هستند.

نوشتن دیدگاه

نظراتی که حاوی توهین یا افترا می‌باشند، منتشر نخواهند شد.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابه دارند، انتشار نمی‌یابند.
نظرات منتشر شده مخاطبین به منزله تایید یا رد آن توسط تورکمن‌نیوز نیست و تنها در جهت رعایت حقوق نظر دهندگان انتشار می‌یابد.

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

Daevat Be Hamkari

shams01

آخرین خبرها

دعوت به همکاری

Hamkari Daevat02

Agahi Paziresh

bazar banner2

Banner ArzanSara

Banner001

Irandokht

Berenj Jahed

bamdad3

English Lerner

Type Daneshjoei2

 Amlak istanbul

 

NewsGonbad Log

 

Kanal Telgeram